Tuesday, May 3
EL TIEMPO ES UN TEXTO INDESCIFRABLE (fragmento)
2
el tiempo son también las nervaduras las abejas africanas buscando en su panal la muerte este gusto frenético por escribir ininterrumpidamente paralelepípedos este sol tostado de mejillas hinchadas el viento lacan ojeando libros en la gandhi de miguel ángel de quevedo el teléfono suena suena un cuerpo desnudo dos cuerpos desnudos espinas los peces deslizándose en las banquetas los peatones pisando los peces el joven músico pidiéndole a gritos a la gente que por favor no pise los peces porque les hacen daño pero la gente nunca entiende nada los peces son la simiente de esta ciudad lacustre el cielo se hizo agua la locura punta de cicatriz contagio palabras ni un punto sobre otro no existes no encuentro las sílabas ni el inicio de las nervaduras nada significa camino atropelladamente una especie de soledad anida en mí nada aterriza no espero nada de ti me repito sin convencerme siempre llego tarde las flores de durazno intersectan los ojos de otros ojos los pétalos el tiempo rechina los dientes cuando duerme el joven músico fabrica habitáculos sonidos de colores fuertes todo escapa a nuestra propia volición pero yo quiero jugar con la muerte y grito quemadura quemadura arremangada de ti me dueles frases en la oscuridad el tiempo no existe (creo) (Lauri García Dueñas)
from TIME IS A CRYPTIC TEXT
2
time is also nervation african bees searching their honeycomb for death this frenetic pleasure of parallelepiped writing uninterrupted this dark swollen-cheek sun the wind lacan flipping through books in the gandhi on miguel ángel de quevedo the telephone rrring sounds like a naked body two naked bodies thorns fish gliding on the sidewalk pedestrians walking over the fish the young musician yelling out to people to please stop stepping on the fish you’re hurting them but people never understand anything the fish are the foundation of this lacustrine city sky turned to water madness tip of the scar i spread infected words not one period instead of the other you’re not real i can’t find the syllables or the start of the nervation it means nothing i walk fast a type of solitude burrows a nest in me nothing touches the ground i don’t want anything from you i say it again i’m not convinced i’m always late peach flowers intersect the eyes of other eyes petals time grinds its teeth when it sleeps the young musician builds spaces to live in sounds of bold colors it all escapes our own volition but i want to play with death and yell burn burn i’m peeling you off of me you’re hurting me phrases in the darkness time isn’t real (i don’t think it is) (Translated by Olivia Lott)