Thursday, March 10
POSIBILIDADES DE LA LENGUA QUE HABITO
La lengua que habito mana de mi madre: un manantial un ojo de agua en aquella montaña bajo la tormenta: la lengua que habito es una posibilidad y miles: un río que brota de su voz cantando polichinela con Sarita Montiel mientras echo a andar: mi mama me amamanta con una lengua que canta y juega: desbarata sus orillas: una lengua franca enclavada en un bosque tropical inexplorade.
Las posibilidades de habitar una lengua se translocan: caminar y cantar ajenas coplas, nanas sin sentido arrullos: orillas: aullidos de hembras que se reconocen en sus gestos:
mi madre canta y ulula en las heladas aguas del pacífico mi madre y Sarita Montiel somos un origen marino mamífero cetáceos en manadas voces que manan infinitamente en un océano que se entibia a veces y acoge espacies, se esparce, canta, aúlla:
una diseminación de gestos, una posibilidad exótica votiva de aves en parloteo y expansiones: mi madre canta mamífera y orilla: ave arrulla aúllo cría: río:
orígenes de voces que se escapan a bases de datos de palabras de una lengua que se supone precisa prescriptiva prescriptive: agua
la lengua que habito se echa a andar tambaleante
como los muñecos en el pim pam pum. (Maricela Guerrero)